Saturday, 4 July 2015

STRUKTURALISME vs DEKONSTRUKSI


Linguistik moden muncul pada peringkat awal di Perancis sekitar tahun 1916. Pada tahun inilah diterbitkan’Course In General Linguistics’ yang merupakan hasil pengumpulan nota-nota kuliah Ferdinand de Saussure (1857-1917) yang dibukukan. Penerbitan buku ini adalah atas inisiatif pelajar-pelajar beliau sendiri. Dalam buku tersebut, Ferdinand de Saussure yang merupakan Bapa Linguistik Moden telah mengemukakan teori tentang tanda. Tanda terdiri daripada dua dimensi iaitu parole dan langue. Parole ialah ujaran yang dihasilkan oleh penutur, manakala langue pula ialah satu kesatuan yang terdiri daripada unit-unit yang membentuk satu system bahasa yang diterima oleh masyarakat. Hubungan ujaran dengan kesatuan (system bahasa) inilah yang melahirkan tanda (makna) (Lyons, 1993: 57). Sistem bahasa ini diterimapakai oleh masyarakat atas persetujuan dan persefakatan bersama. Penerimaan masyarakat terhadap sesuatu system bahasa ini bergantung pada jangka masa atau zaman tertentu. Penerimaan terhadap satu system bahasa ini berbeza-beza antara satu masyarakat dengan satu masyarakat yang lain. Misalnya bahasa Inggeris diterima dan dipersetujui oleh masyarakat Inggeris, manakala bahasa Melayu diterima dan dipersetujui oleh orang-orang Melayu. Begitu juga penerimaan masyarakat berbeza mengikut zaman tertentu. Misalnya bahasa Melayu zaman awal atau zaman Kesultanan Melayu Melaka berbeza dengan bahasa Melayu yang diterima oleh masyarakat zaman sekarang. Teori Saussure ini menyebabkan berlaku pemikiran semula tentang hakikat bahasa yang sebenar (Sohaimi Abdul, 1997: 30) kerana pandangan ini bertentangan dengan pandangan ahli bahasa sebelumnya, bahawa bahasa adalah fenomena yang sedia ada dan berada dalam suasana yang tetap.
Setelah Saussure membuat kajian linguistik sinkronik, wujud satu asas aliran linguistik diskriptif yang kemudiannya dinamakan linguistic strukturalisme (Hashim Musa, 1994: 121). Kajian sinkronik Saussure ini melibatkan kajian bahasa yang menyeluruh sebagaimana yang terdapat pada sesuatu masa atau satu detik waktu dan menolak kajian diakronik yang melibatkan sejarah bahasa itu sendiri (Palmer, 1989: 13). Dalam sesuatu bahasa, prinsip keutamaan pertuturan lebih daripada tulisan memberi implikasi kerana bahasa pertuturan tersebar lebih luas daripada tulisan (Lyons, 1993: 42). Menurut Saussure lagi, bahasa berada dalam sesuatu system konvensional dan bersifat arbitrari.
Sehubungan dengan kajian ini, Saussure telah mengemukakan bahawa, bahasa adalah satu sisitem tanda yang berada dalam konvensi-konvensi tertentu yang dipersetujui bersama di dalam sesebuah masyarakat (Sohaimi Abdul Aziz, 1997:5). Menurut Saussure lagi, sign (tanda) wujud daripada kesatuan signifier (penanda) dengan signified (petanda). Hubungan antara signifier dengan signified adalah bersifat arbitrary iaitu berdasarkan persetujuan bersama penuturnya. Misalnya perkataan ‘meja’ di dalam bahasa Melayu merujuk kepada objek meja tetapi dalam bahasa Inggeris, objek yang sama dirujuk kepada perkataan ‘table’. Maka hubungan antara signifier dengan signified tidak stabil. Objek yang sama mempunyai penanda yang berbeza.
Model teori bahasa Saussure ini telah digunakan untuk mengkaji karya sastera. Karya sastera dikaji untuk menemukan sistem atau struktur yang mendasari sesebuah karya. Sistem yang mendasari karya adalah sistem operasi mental. Antara yang mendasari konsep langue dan parole ialah persetentangan duaan (binary opposition) (Lentricchia, 1980: 128). Pendekatan yang bersifat analitikal ini untuk menemui makna dalam gabungan unit-unit yang membentuk sistem tersebut. Pendekatan ini dinamakan strukturalisme merupakan satu usaha untuk menerapkan teori linguistik moden ke atas objek-objek dan kegiatan seluruh kehidupan manusia. Strukturalisme telah menjadi satu gerakan pemikiran budaya yang membina satu sistem iaitu sistem tanda. Sistem tanda ini hanyalah dilihat dalam teks. Persetentangan duaan yang berlaku dalam teks akan memberi makna (tanda) yang akan mamahamkan pembaca.

Stukturalisme sastera yang berkembang dalam tahun 1960an, melihat bahagian-bahagian yang dibina atau struktur dalaman karya berada dalam satu kesatuan. Kesatuan ini lebih penting daripada bahagian lain dalam karya. Makna hanya dilihat dalam karya sahaja. Makna tidak dilihat di luar teks. Golongan ini telah menolak tanggapan tradisional yang menganggap sumber makna daripada pengarang. Karya sastera perlu diteliti secara autonomus. Dalam proses mecari makna, pembaca yang diberi kebebasan menentukan makna, sehingga pembaca digelar ‘super reader’ (Eagleton, 1998: 133). Karya sastera dilihat sebagai satu binaan linguistic, bukan sebagai cermin pengarang. Bahasa yang digunakan oleh pengarang merupakan struktur bahasa yang menjadi satu kesatuan bagi merakamkan kehidupan dalam karya. Konsep tanda (sign), penanda (signifier) dan petanda (signified) di dalam teori bahasa Saussure dilihat mempunyai perkaitan dalam sastera. Dalam strukturalisme sastera, hubungan antara signifier dengan signified melahirkan atau mewujudkan sign. Signifier dalam sastera ialah bahasa yang digunakan dalam teks. Signified pula ialah cirri-ciri sastra atau fiksyen dalam teks. Manakala sign pula ialah satu sistem kehidupan atau gabungan unit-unit dalam kesatuan, di dalam karya yang dihasilkan. Makna atau sistem kehidupan ini hanya wujud dalam karya bukan di luar karya. Bermakna, apa yang ada dalam karya tidak ada kaitan dengan kehidupan pengarang. Walaupun kadang kala berlaku secara kebetulan. Bagi strukturalisme, sistem kehidupan mempunyai hirarki dan pusat yang mengawal serta mengimbanginya. Hirarki ini merupakan status kehidupan masyarakat dalam karya. Pusat yang utama yang menjadi pengawal masyarakat ialah agama dan peraturan atau undang-undang yang menjadi pengawal kehidupan. Pusat yang mengawal sistem kehidupan masyarakat ini berada atas landasan kebenaran. Hanya kebenaran yang dapat memastikan keharmonian dan kesejahteraan hidup manusia.
Teori strukturalisme telah dikritik oleh seorang ahli falsafah Perancis yang terkenal iaitu Jacques Derrida. Menurut Derrida strukturalisme yang dimengertikan dalam falsafah barat bahawa dalam struktur itu wujudnya pusat (center). Tujuan kewujudan pusat ialah untuk mengawal sistem atau struktur. Derrida menjelaskan, konsep logosentrisme adalah kecenderungan pemikiran yang percaya wujudnya pusat dan kesatuan. Di samping itu is juga berasaskan kebenaran( Jefferson dan Robey, 1988:152). Apabila ada pusat sudah pasti adanya hirarki. Derrida menolak kewujudan hirarki di dalam sistem atau kesatuan. Apabila menolak hirarki bererti dengan sendirinya Derrida menolak strukturalisme. Menolak hirarki dan pusat bermakna bagi Derrida sudah tidak ada lagi kesatuan, yang ada hanyalah keos.Beliau melihat kesatuan itu tidak berfaedah Dan kalau ada pun, ia tidak pernah sempurna. Justeru itu makna sudah menjadi tidak perlu, dan kadang-kadang mustahil untuk mewujudkan makna. Ia meragukan semua orang. Hasil penulisan juga diragui maknanya. Oleh itu, Derrida menolak logosentrisme yang menyakini wujudnya hirarki dalam kesatuan serta prinsip kebenaran yang menjadi asas kepada konsep ini. Fahaman Derrida ini dengan sendirinya meruntuhkan struktur. Apabila struktur runtuh, maka beliau telah menghapuskan makna ataupun makna tidak lagi pasti, yang wujud hanya aporia (Norris,1991: 49).
Berbalik kepada Saussure, konsep signifier (penanda) dan signified (petanda) adalah saling berhubungan antara keduanya. Saussure melihat bahasa sebagai satu sistem tanda yang berada dalam kesatuan yang dibangunkan oleh signifier dan signified. Hubungan tanda yang bersifat sewenang ini diperluaskan lagi dan didekonstruksi oleh Derrida. Bagi Derrida signifier tidak ada hubungan dengan signified. Ia wujud dalam keadaan terasing atau terpisah. Ini bermakna ketentuan makna adalah bebas dan terbuka luas kepada pentafsiran yang berbagai-bagai. Bagi Saussure, selepas penanda, akan wujud petanda-petanda. Seperti yang disebutkan tadi, Derrida menganggap signifier dan signified tidak saling berhubungan dalam kesatuan sebaliknya terpisah, dan ia terus berkembang dan berkembang hingga akhirnya yang wujud hanyalah signifier sahaja.Jelas menunjukkan, pada Derrida ,bahasa adalah satu rantaian signifier sahaja. Manakala makna pula bergerak di sepanjang rantaian signifier tersebut yang mewujudkan permainan makna yang tidak berkesudahan. Kesimpulan yang beliau buat ialah bahasa adalah satu entiti yang tidak stabil. Ini bererti makna juga tidak stabil ( Sohaimi Abdul Aziz, 1997: 34). Perbezaan antara signifier dan signified hanya boleh dipertahankan jika sekiranya satu-satu istilah itu bersifat muktamad.

Anggapan Derrida bahawa bahasa dan makna tidak stabil dengan sendirinya beliau mengkritik serta menolak fonosentrisme yang menerima bahasa sebagai satu medium yang telus(transferen) tentang makna dan kebenaran. Bagi fonosentrisme percakapan atau ujaran lebih diutamakan daripada tulisan kerana percakapan lebih dekat dengan hati yang menjadi pusat mengawal diri manusia dan lebih jelas daripada tulisan.

No comments:

Post a Comment